中文
[DAY 8] 전화 중국어
소금깨
2022. 6. 27. 12:08
1. 等时费
:出租车等时费是指出租车再乘客未到或某种情况下等候的费用,由于各地的规定不同,等候费的收费标准也不同。
(这是等红绿灯或者堵车时也算的。)
2. 计价器
- 出租车计价器带有铅封,而且每年都要进行审验。
- “计价器上显示多少?”
- “现在计价器起跳多少钱?”
3. 私家车
: 자가용.
- 现在有车的人很多,几乎家家都有私家车。
4. 起步价
- 上海出租车的起步价为nn元。
- 起步价上调后,坐出租车的负担有些大。
- 在这儿打车起步价不高吗?
- 大型及模范出租车的起步价将从4500韩元上调至5000韩元。
5. 搭便车
: 무임승차 (하다). 방향이 같은 차를 얻어 타다.
- 独自搭便车会危险吗?
- 你能让我搭便车到城里吗?
- 我喜欢搭便车旅行。
6. 整顿
: 정돈(하다). 정비(하다).
- 整顿兵马,蓄积军粮 (병마를 정돈하고 군량을 비축하다)
- 整顿市容市貌
- 整顿不良风气。
7. 车牌号
- 记下了肇事逃逸车辆的车牌号,向警察局举报了。
- 做出租车时一定要确认一下车牌号
8. 凑巧
- 我正想去找他,凑巧他来了。
9. 搭车
: 차를 타다
- 搭车去上班。
- 司机停下来让一个打车人上了车。
10. 分摊
: (비용이나 일 등)을 균등하게 분담하다.
- 费用由业主分摊。
- 房租由合租者分摊。
- 卫生费要分摊到户。
- 夫妻之间应该平等地分摊家务。
11. 捎带
: (更倾向于书面语的感觉)하는 김에 ...하다. (~类似于顺路)
- 我们捎带说了其他问题。
- 你到书店去捎带着给我买一本小说,行不行?
- 你回家的时候,捎带着买些菜回来。
12. 形形色色
: 형형색색의. 가지각색의. (물건에만 지칭하지 않는다)
- 社会上的人物形形色色,什么样的都有。
- 店里摆满了形形色色的物品。
- 形形色色的错误思想。