中文

[DAY 8] 전화 중국어

소금깨 2022. 6. 27. 12:08

1. 等时费

:出租车等时费是指出租车再乘客未到或某种情况下等候的费用,由于各地的规定不同,等候费的收费标准也不同。

(这是等红绿灯或者堵车时也算的。)

2. 计价器

  • 出租车计价器带有铅封,而且每年都要进行审验。
  • “计价器上显示多少?”
  • “现在计价器起跳多少钱?”

3. 私家车

: 자가용. 

  • 现在有车的人很多,几乎家家都有私家车。

4. 起步价

  • 上海出租车的起步价为nn元。
  • 起步价上调后,坐出租车的负担有些大。
  • 在这儿打车起步价不高吗?
  • 大型及模范出租车的起步价将从4500韩元上调至5000韩元。

5. 搭便车

: 무임승차 (하다). 방향이 같은 차를 얻어 타다. 

  • 独自搭便车会危险吗?
  • 你能让我搭便车到城里吗?
  • 我喜欢搭便车旅行。

6. 整顿

: 정돈(하다). 정비(하다).

  • 整顿兵马,蓄积军粮 (병마를 정돈하고 군량을 비축하다) 
  • 整顿市容市貌
  • 整顿不良风气。

7. 车牌号

  • 记下了肇事逃逸车辆的车牌号,向警察局举报了。
  • 做出租车时一定要确认一下车牌号

8. 凑巧

  • 我正想去找他,凑巧他来了。

9. 搭车

: 차를 타다 

  • 搭车去上班。
  • 司机停下来让一个打车人上了车。

10. 分摊

: (비용이나 일 등)을 균등하게 분담하다.

  • 费用由业主分摊。
  • 房租由合租者分摊。
  • 卫生费要分摊到户。
  • 夫妻之间应该平等地分摊家务。

11. 捎带 

: (更倾向于书面语的感觉)하는 김에 ...하다. (~类似于顺路)

  • 我们捎带说了其他问题。
  • 你到书店去捎带着给我买一本小说,行不行?
  • 你回家的时候,捎带着买些菜回来。

12. 形形色色

: 형형색색의. 가지각색의. (물건에만 지칭하지 않는다) 

  • 社会上的人物形形色色,什么样的都有。
  • 店里摆满了形形色色的物品。
  • 形形色色的错误思想。

滴滴出行的录音功能(AI)